Espatódea: Översätt på Svenska och låttext - Anavitória

Översättningen av Espatódea - Anavitória på Svenska och original text avlåten
Espatódea: Italiensk Översättning och text - Anavitória Italiensk
Espatódea: Engelsk Översättning och text - Anavitória Engelsk
Espatódea: Spanska Översättning och text - Anavitória Spanska
Espatódea: Franska Översättning och text - Anavitória Franska
Espatódea: Tysk Översättning och text - Anavitória Tysk
Espatódea: Portugisiska Översättning och text - Anavitória Portugisiska
Espatódea: Ryska Översättning och text - Anavitória Ryska
Espatódea: Holländska Översättning och text - Anavitória Holländska
Espatódea: Svenska Översättning och text - Anavitória Svenska
Espatódea: Norska Översättning och text - Anavitória Norska
Espatódea: Danska Översättning och text - Anavitória Danska
Nedan hittar du texter , musikvideo och översättning av Espatódea - Anavitória på olika språk. Musikvideoen med låtens ljudspår startar automatiskt längst ner till höger. För att förbättra översättningen kan du följa den här länken eller trycka på den blå knappen längst ner.

Texter av Espatódea
by Anavitória

Minha cor
Minha flor
Minha cara
Quarta estrela
Letras, três
Uma estrada


Não sei se esse mundo é bom
Mas ele ficou melhor
Desde que você chegou
E perguntou:
'Tem lugar pra mim?'


Espatódea
Gineceu

Cor de pólen
Sol do dia
Nuvem branca
Sem sardas


Não sei quanto o mundo é bom
Mas ele está melhor
Desde que você chegou
E explicou o mundo pra mim
Não sei se esse mundo está são
Mas, pro mundo que eu vim, já não era
Meu mundo não teria razão
Se não fosse a Zoé

Översättning på Svenska av låten
Espatódea by Anavitória

Min färg
Min blomma
Mitt ansikte
Fjärde stjärnan
Bokstäver, tre
En väg


Jag vet inte om denna värld det är bra
Men det blev bättre
Sedan du kom
Och frågade:
'Finns det en plats för mig?'


Espatódea < br /> Gineceu

Pollenfärg
Dagens sol
Vitt moln
Inga fräknar


Jag vet inte hur bra världen är < br /> Men han är bättre
Sedan du kom
Och han förklarade världen för mig
Jag vet inte om den här världen är frisk
Men för den värld jag kom till, inte längre det var
Min värld skulle inte vara rätt
Om det inte vore för Zoé

Förbättra denna översättning

På grund av brist på tid och folk görs många översättningar med den automatiska översättaren.
Vi vet att det inte är bäst, men det räcker för att klargöra dem som besöker oss. av låten.
Med din hjälp och med de andra besökarna kan vi göra den här sidan en referens för översättningarna av låtar.
Du vill ge ditt bidrag till låten Espatódea Vi är glada!

Anavitória

Espatódea: ’’Översättning och text - Anavitória
Anavitória är en duo av brasilien, som bildas av Ana Veloso, och Vinna en Falk, född i Araguaína i delstaten Tocantins.

Espatódea

Anavitória har publicerat en ny låt med titeln 'Espatódea' taget från albumet 'N' publicerad Lördag 1 Augusti 2020 och vi visar dig gärna texten och översättningen.

Albumet består av 11 låtar. Du kan klicka på låtarna för att se respektive texter och översättningar:

Här är en liten lista med låtar som skulle kunna välja att sjunga inklusive albumet från vilket varje låt är hämtad:

Andra album av Anavitória

Detta album är verkligen inte det första i sin karriär, vi vill komma ihåg album som ANAVITÓRIA / O Tempo É Agora.

Det senaste översättningarna och texterna är lagt till Anavitória

Det sista texterna och översättningarna skiktet till

Mest visade översättningar denna vecka

Hittills har du förbättrats
155
översättningar av låtar
Tack!