Fotografia: Översätt på Svenska och låttext - Carl Brave

Översättningen av Fotografia - Carl Brave på Svenska och original text avlåten
Nedan hittar du texter , musikvideo och översättning av Fotografia - Carl Brave på olika språk.
Musikvideoen med låtens ljudspår startar automatiskt längst ner till höger.
För att förbättra översättningen kan du följa den här länken eller trycka på den blå knappen längst ner.

Texter av Fotografia
by Carl Brave

Lei fa 'M'ama non m'ama' con un quadrifoglio
Noi testardi come onde su uno scoglio
E tu vieni ma poi non rimani mai
Eravamo quercia, mo siamo bonsai
Ascolto il ticchettio di pioggia sul tettino
In lontananza le sirene 'ni-no, ni-no'
L'allarme della cinta suona all'infinito
Una sigaretta affoga in un tombino
Il Tevere pare l'oceano
Noi che viviamo a notte fonda e al mare ci tuffiamo a bomba
Un mio amico che si apre, giuro che sarò una tomba
La chiamo un'altra volta e un'altra volta: “TIM informa”
Su una rotonda Alberto Tomba, suora tua
Dalla prua di un Toyota belli andanti fai manovra
Qua non si campa d'aria-ah
E non si torna indietro come ha fatto Minala

Voglio un'ora d'aria in una nuova serie
Fammi una foto e non vedere come viene
Ti dico 'Ciao' sopra ad un Ciao
Smezziamoci una margherita e usciamo a bere
Ho i tuoi occhi rossi in tasca sul rullino
Piango senza parabrezza in motorino
Ma tanto io e te, dai negativi, sì
Ne usciamo fuori bene
Come una fotografia
Come una fotografia
Come una fotografia
Come una fotografia

Esco di casa solo se ho cose da fare
Perché fuori perdo sempre il mio cellulare
Tengo sotto controllo il problema, è normale
So che dovrei cambiare sistema solare
Il mondo è pieno di hater e già lo sai
Sorridi in foto così li confonderai
Nessuno crede veramente in ciò che fai
Spero che Dio mi tenga lontano dai guai

Quanto stai bene con quella maglietta Fila
Ho preso un disco solo per la copertina
Mille messaggi, sempre la stessa faccina
Ma se non usi i social nessuno si fida
La moda è bella ma ci rende tutti uguali
Chissene frega, guarda ho preso questi occhiali
Restiamo qui a parlare d'arte e di film vari
Finché Marte non ci separi

Voglio un'ora d'aria in una nuova serie
Fammi una foto e non vedere come viene
Ti dico 'Ciao' sopra ad un Ciao
Smezziamoci una margherita e usciamo a bere
Ho i tuoi occhi rossi in tasca sul rullino
Piango senza fare pezza in motorino
Ma tanto io e te, dai negativi, sì
Ne usciamo fuori bene

E se non me lo dici ti lancio un 3310
Come un sasso in un laghetto dentro la città
Andiamo al cinema all'aperto con il cuore un po' scoperto
E con un Polaretto sciolto nella macchina
E mentre non mi guardi ti scatto una foto
E quando poi ti sposti ti do un bacio a vuoto
E nananana, nananana, naaa

Come una fotografia
Come una fotografia
Come una fotografia
Come una fotografia

Fotografia
Fotografia
Fotografia
Fotografia

Översättning på Svenska av låten
Fotografia by Carl Brave

Hon är 'älskar Mig inte älskar mig' med en fyra-leaf clover
Vi envis som vågor på en sten
Och du kommer men då kan du inte stanna någonsin
Vi var ek, mo vi är bonsai
Lyssna på den tickar av regn på taket
På avstånd sirens 'ni-nej, ni-nej'
Alarmet på väggen ljud i oändliga
En cigarett drunknar i ett avlopp
Tibern verkar vara havet
De av oss som bor i natten och i havet vi dive bomb
En vän till mig som är öppnade, jag svär på att jag kommer vara en grav
Jag ringer en annan tid och en annan gång: 'TIM informerar'
På en rondell Alberto Tomba, en nunna i din
Från fören på en Toyota vacker ska göra manövern
Här är området för air-o
Och det finns ingen väg tillbaka som han gjorde Minala

Voglio en timmes luft i en ny serie
Låt mig en bild och jag ser inte hur det är
Jag säger ' Hej ' på toppen av Hej
Smezziamoci en daisy, och gå ut för att dricka
Jag har din röda ögon i fickan för att din kamera rulle
Jag gråter utan att vindrutan på en skoter
Men både du och jag, från det negativa, ja
Få ut av väl
Som ett fotografi
Som ett fotografi
Som ett fotografi
Som ett fotografi

Esco hem endast om jag har saker att göra
Eftersom utsidan alltid förlora min mobiltelefon
Hålla det under kontroll problemet, det är normalt
Jag vet att jag bör ändra solar system
Världen är full av hatare och du vet redan
Du ler på bilder så jag confonderai
Ingen egentligen tror på vad du gör
Jag hoppas att Gud kommer att hålla mig borta från trubbel

Hur mycket är du bra med t-shirt Rad
Jag tog en skiva bara för att täcka
Tusentals meddelanden, alltid samma ansikte
Men om du inte använder sociala ingen litar på
Mode är vacker, men gör oss alla lika
Som ger ett skit, ser att jag har dessa glasögon
Vi är här för att prata om konst, film, och olika
Fram till Mars gör oss till en del

Voglio en timmes luft i en ny serie
Låt mig en bild och jag ser inte hur det är
Jag säger ' Hej ' på toppen av Hej
Smezziamoci en daisy, och gå ut för att dricka
Jag har din röda ögon i fickan för att din kamera rulle
Jag gråter utan att göra pjäsen i motorn
Men både du och jag, från det negativa, ja
Får väl ut

och om du inte berätta för mig att du lansera en 3310
Som en sten i en damm inne i staden
Vi går till utomhus bio med hjärtat en liten upptäckt
Och med en Polaretto lös i maskin
Och när du inte ser på mig som du har tagit ett foto
Och sedan, när du rör på dig jag ska ge dig en puss på vakuum
Och nananana, nananana, naaa

as ett fotografi
Som ett fotografi
Som ett fotografi
Som ett fotografi

Fotografia
Fotografering
Fotografering
Fotografering

På grund av brist på tid och folk görs många översättningar med den automatiska översättaren.
Vi vet att det inte är bäst, men det räcker för att klargöra dem som besöker oss. av låten.
Med din hjälp och med de andra besökarna kan vi göra den här sidan en referens för översättningarna av låtar.
Du vill ge ditt bidrag till låten Fotografia Vi är glada!

Det senaste översättningarna och texterna är lagt till Carl Brave

Albumet innehåller låten Fotografia av Carl Brave .
Är du intresserad av andra översättningar av låtarna på albumet ?

Till höger hittar du listan med låtar Innehållet i det här albumet som vi inte har översättningen Om du vill översätta en av dessa låtar klickar du på lämplig knapp. När vi når minst 3 rapporter för en sång kommer vi att aktivera för att sätta in dess översättning till webbplatsen.
LåtnamnRapporterVill du ha översättningen?
/3
Cherri Andrea640360
Hittills har du förbättrats
121
översättningar av låtar
Tack!