Je Ne Parle Pas Français: Översätt på Svenska och låttext - Namika

Översättningen av Je Ne Parle Pas Français - Namika på Svenska och original text avlåten
Nedan hittar du texter , musikvideo och översättning av Je Ne Parle Pas Français - Namika på olika språk.
Musikvideoen med låtens ljudspår startar automatiskt längst ner till höger.
För att förbättra översättningen kan du följa den här länken eller trycka på den blå knappen längst ner.

Texter av Je Ne Parle Pas Français
by Namika

Ey, ey, ey, ah-ah
Ey, ey, ey, ey

Ich hab' mich irgendwie verlaufen
Hab' kein'n Plan, wohin ich geh'
Steh' mit meinem kleinen Koffer
Hier auf der Champs-Élysées
Auf einmal sprichst du mich an
'Salut, qu'est-ce que vous cherchez?'
Ich sag', Pardon, es tut mir leid
Ich kann dich leider nicht versteh'n

Doch du redest immer weiter
Ich find's irgendwie charmant
Und male zwei Tassen Kaffee
Mit 'nem Stift auf deine Hand

Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter

Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la

Hey Miss, ich spreche nicht Deutsch
Viens je vais te montrer c'est quoi la French Touch
Donne-moi la main on commence par un pas de danse
Fais vite, ici tout va vite les Parisiens n'ont pas l'temps
Fais moi confiance je suis ton Aladin
Les jaloux diront que je ne suis bon que pour le baratin
Allez viens, toi et moi on va se balader
Stop! Ferme les yeux ceci est un baratin
Oui, Paris est magique, mais Paris est aussi dark
Le contraste entre Pigalle et l'Arc
Je vais pas te mentir, te dire qu'ici tout est rose
Qu'il n'y a que des fleurs qui attendent d'être arrosées
J'ai pas l'accent, mais du gefällst mir
Est-ce que tu comprends ou il faut que je t'explique?
Tu es charmante comme ma ville
Je te verrais bien comme elle: dans ma vie

Je ne parle pas Allemand
Mais comme toi j'ressens les gens
Viens on parle il y a rien de méchant

J'te redéposerai sur les Champs

Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter

Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la

Die Sonne fällt hinter die Häuser
Schiffe zieh'n an uns vorbei
Und alles, was wir woll'n
Dass der Moment noch etwas bleibt
Um uns über tausend Menschen
Sie reden aufeinander ein
Doch die Sprache, die wir sprechen
Die verstehen nur wir zwei

Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter

Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la

Översättning på Svenska av låten
Je Ne Parle Pas Français by Namika

Ey, ey, ey, ah-ah
Ey, ey, ey, ey

Ich fick mig att typ av förlorade
Har ingen' n Plan där jag går
Står med min lilla resväska
Här på Champs-Élysées
När du talar till mig
'Hej, qu' est-ce que vous cherchez?'
Jag säger, Ursäkta mig, jag är ledsen
Jag kan inte förstå, tyvärr,'
n
Doch du inte sluta prata
Jag tycker det är lite charmigt
Och gånger två koppar kaffe
Med en penna i Handen

Je ne parle pas français
Men snälla red mer
Allt som du säger så
Det låter trevligt
Och tiden bara stannar i stand by
Jag önskar att jag kunde få dig att förstå ' n
Je ne parle pas français
Men håll kommer

Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la

Hey Missa, jag talar inte tyska
Viens je vais te montrer c ' est quoi la fransk Touch
Donne-moi la main, på börja par un pas de danse
Fais vite, ici tout va vite, les Parisiens n'ont pas l'temps
Fais moi confiance je suis ton Aladin
Les jaloux diront que je ne suis bon que pour le baratin
Allez viens, toi et moi på va se balader
Sluta! Ferme les yeux ceci est un baratin
Oui, Paris est magique, mais Paris est aussi mörk
Le contraste entre Pigalle et l ' arc
Je vais pas te mentir te dire qu'ici tout est rose -
Qu 'il n' y a que des fleurs qui attendent d ' être arrosées
J ' ai pas l'accent, mais jag gillar dig
Est-ce que tu comprends ou il faut que je t ' explique?
Tu es comme ma ville charmig
Je te verrais bien comme elle: dans ma vie

Je ne parle pas Allemand
Mais, comme toi j'ressens les gens
Viens på parle il y a rien de méchant

J ' te redéposerai sur les Champs

Je ne parle pas français
Men snälla red mer
Allt som du säger så
Det låter trevligt
Och tiden bara stannar i stand by
Jag önskar att jag kunde få dig att förstå ' n
Je ne parle pas français
Men håll kommer

Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la

solen ner bakom husen
Fartyg ritning ' n förbi oss
Och allt vi vill ha
Nu kommer fortfarande att vara
Cirka tusen personer
De pratar med varandra
Men, det språk som vi talar
De förstår bara oss två

Je ne parle pas français
Men snälla red mer
Allt som du säger så
Det låter trevligt
Och tiden bara stannar i stand by
Jag önskar att jag kunde få dig att förstå ' n
Je ne parle pas français
Men snälla red mer
Je ne parle pas français
Men snälla red mer
Allt som du säger så
Det låter trevligt
Och tiden bara stannar i stand by
Jag önskar att jag kunde få dig att förstå ' n
Je ne parle pas français
Men håll kommer

Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la

På grund av brist på tid och folk görs många översättningar med den automatiska översättaren.
Vi vet att det inte är bäst, men det räcker för att klargöra dem som besöker oss. av låten.
Med din hjälp och med de andra besökarna kan vi göra den här sidan en referens för översättningarna av låtar.
Du vill ge ditt bidrag till låten Je Ne Parle Pas Français Vi är glada!
Que Walou Deluxe Edition
Albumet Que Walou Deluxe Edition innehåller låten Je Ne Parle Pas Français av Namika . Detta album släpptes på: 07/12/2018.
Är du intresserad av andra översättningar av låtarna på albumet Que Walou Deluxe Edition ?

Till höger hittar du listan med låtar Innehållet i det här albumet som vi inte har översättningen Om du vill översätta en av dessa låtar klickar du på lämplig knapp. När vi når minst 3 rapporter för en sång kommer vi att aktivera för att sätta in dess översättning till webbplatsen.
LåtnamnRapporterVill du ha översättningen?
Que Walou0/3
Alles was zählt0/3
Ok 0/3
Programm0/3
Liebe Liebe0/3
Dschungel im Kopf0/3
Parkbank0/3
DNA0/3
Ahmed 0/3
Hände 0/3
Comic0/3
Roboterliebe0/3
Kronleuchterlicht0/3
Zirkus0/3
Que Walou 0/3
Phantom0/3
Mashakeel 0/3
In einem anderen Leben0/3
Mailbox0/3
Cherri Andrea640360
Hittills har du förbättrats
129
översättningar av låtar
Tack!