There Only Was One Choice: Översätt på Svenska och låttext - Harry Chapin

Översättningen av There Only Was One Choice - Harry Chapin på Svenska och original text avlåten
There Only Was One Choice: Italiensk Översättning och text - Harry Chapin Italiensk
There Only Was One Choice: Engelsk Översättning och text - Harry Chapin Engelsk
There Only Was One Choice: Spanska Översättning och text - Harry Chapin Spanska
There Only Was One Choice: Franska Översättning och text - Harry Chapin Franska
There Only Was One Choice: Tysk Översättning och text - Harry Chapin Tysk
There Only Was One Choice: Portugisiska Översättning och text - Harry Chapin Portugisiska
There Only Was One Choice: Ryska Översättning och text - Harry Chapin Ryska
There Only Was One Choice: Holländska Översättning och text - Harry Chapin Holländska
There Only Was One Choice: Svenska Översättning och text - Harry Chapin Svenska
There Only Was One Choice: Norska Översättning och text - Harry Chapin Norska
There Only Was One Choice: Danska Översättning och text - Harry Chapin Danska
There Only Was One Choice: Hindi Översättning och text - Harry Chapin Hindi
There Only Was One Choice: Putsa Översättning och text - Harry Chapin Putsa
Nedan hittar du texter , musikvideo och översättning av There Only Was One Choice - Harry Chapin på olika språk. Musikvideoen med låtens ljudspår startar automatiskt längst ner till höger. För att förbättra översättningen kan du följa den här länken eller trycka på den blå knappen längst ner.

Texter av There Only Was One Choice
by Harry Chapin

There's a kid out on my corner
Hear him strumming like a fool
Shivering in his dungarees
But still he's going to school
His cheeks are made of peach fuzz
His hopes may be the same
But he's signed up as a soldier
Out to play the music game

There are fake patches on his jacket
He's used bleach to fade his jeans
With a brand new stay-pressed shirt
And some creased and wrinkled dreams
His face a blemish garden
But his eyes are virgin clear
His voice is Chicken Little's
But he's hearing Paul Revere

When he catches himself giggling
He forces up a sneer
Though he'd rather have a milk shake
He keeps forcing down the beer
Just another folkie
Late in coming down the pike
Riding his guitar
He left Kid Brother with his bike
And he's got Guthrie running in his bones
He's the hobo kid who's left his home
And his Beatles records and the Rolling Stones
This boy is staying acoustic
There's Seeger singing in his heart
He hopes his songs will somehow start
To heal the cracks that split apart
America gone plastic

And now there's Dylan dripping from his mouth
He's hitching himself way down south
To learn a little black and blues
From old street men who paid their dues
Cause they knew they had nothing to lose
They knew it
So they just got to it

With cracked old Gibsons and red clay shoes
Playing 1-4-5 chords like good news
And cursed with skin that calls for blood
They put their face and feet in mud
But oh they learned the music from way down there
The real ones learn it somewhere

Strum your guitar
Sing it kid
Just write about your feelings
Not the things you never did
Inexperience
It once had cursed me
But your youth is no handicap
It's what makes you thirsty
Hey, kid you know you can hear your footsteps
As you're kicking up the dust
And the rustling in the shadows
Tells you secrets you can trust
The capturing of whispers
Is the way to write a song
It's when you get to microphones
The music can go wrong

You can't see the audience
With spotlights in your eyes
Your feet can't feel the highway
From where the Lear jet flies
When you glide in silent splendor
In your padded limousines
Only you are crying there
Behind the silver screen
Now you battle dragons
But they'll all turn into frogs
When you grab the wheel of fortune
You get caught up in the cog

First your art turns into craft
Then the yahoos start to laugh
Then you'll hear the jackals howl
Cause they love to watch the fall
They're the lost ones out there feeding
On the wounded and the bleeding
They always are the first to see
The cracks upon the walls
When I started this song I was still thirty-three
The age that Mozart died and sweet Jesus was set free
Keats and Shelley too soon finished, Charley Parker would be
And I fantasized some tragedy'd be soon curtailing me

Well just today I had my birthday -- I made it thirty-four
Mere mortal, not immortal, not star-crossed anymore
I've got this problem with my aging I no longer can ignore
A tame and toothless tabby can't produce a lion's roar

And I can't help being frightened on these midnight afternoons
When I ask the loaded questions -- Why does winter come so soon?
And where are all the golden girls that I was singing for
The daybreak chorus of my dreams serenades no more

Yeah the minute man is going soft -- the mirror's on the shelf
Only when the truth's up there -- can you fool yourself
I am the aged jester -- who won't gracefully retire
A clumsy clown without a net caught staggering on the high wire

Yesterday's a collar that has settled round my waist

Today keeps slipping by me, it leaves no aftertaste
Tomorrow is a daydream, the future's never true
Am I just a fading fire or a breeze passing through?

Hello my Country
I once came to tell everyone your story
Your passion was my poetry
And your past my most potent glory
Your promise was my prayer
Your hypocrisy my nightmare
And your problems fill my present
Are we both going somewhere?

Step right up young lady
Your two hundred birthdays make you old if not senile
And we see the symptoms there in your rigor mortis smile
With your old folks eating dog food
And your children eating paint
While the pirates own the flag
And sell us sermons on restraint

And while blood's the only language that your deaf old ears can hear
And still you will not answer with that message coming clear
Does it mean there's no more ripples in your tired old glory stream
And the buzzards own the carcass of your dream?

BUY Centennial
Sell 'em pre-canned laughter
America Perennial
Sing happy ever after

There's a Dance Band on the Titanic
Singing Nearer My God to Thee
And the iceberg's on the starboard bow
Won't you dance with me

Yes I read it in the New York Times
That was on the stands today
It said that dreams were out of fashion
We'll hear no more empty promises
There'll be no more wasted passions
To clutter up our play

It really was a good sign
The words went on to say
It shows that we are growing up
In oh so many healthy ways
And I told myself this is
Exactly where I'm at
But I don't much like thinking about that

Harry -- are you really so naive
You can honestly believe
That the country's getting better
When all you do is let her alone
Harry -- Can you really be surprised
When it's there before your eyes
When you hold the knife that carves her
You live the life that starves her to the bone

Good dreams don't come cheap
You've got to pay for them
If you just dream when you're asleep
There is no way for them
To come alive
To survive

It's not enough to listen -- it's not enough to see
When the hurricane is coming on it's not enough to flee
It's not enough to be in love -- we hide behind that word
It's not enough to be alive when your future's been deferred

What I've run through my body, what I've run through my mind
My breath's the only rhythm -- and the tempo is my time
My enemy is hopelessness -- my ally honest doubt
The answer is a question that I never will find out

Is music propaganda -- should I boogie, Rock and Roll
Or just an early warning system hitched up to my soul
Am I observer or participant or huckster of belief
Making too much of a life so mercifully brief?

So I stride down sunny streets and the band plays back my song
They're applauding at my shadow long after I am gone
Should I hold this wistful notion that the journey is worthwhile
Or tiptoe cross the chasm with a song and a smile

Well I got up this morning -- I don't need to know no more
It evaporated nightmares that had boiled the night before
With every new day's dawning my kid climbs in my bed
And tells the cynics of the board room your language is dead

And as I wander with my music through the jungles of despair
My kid will learn guitar and find his street corner somewhere
There he'll make the silence listen to the dream behind the voice
And show his minstrel Hamlet daddy that there only was one choice

Strum your guitar -- sing it kid
Just write about your feelings -- not the things you never did
Inexperience -- it once had cursed me
But your youth is no handicap -- it's what makes you thirsty, hey kid

Strum your guitar -- sing it kid
Just write about your feelings -- not the things you never did

Dance

Översättning på Svenska av låten
There Only Was One Choice by Harry Chapin

Det finns ett barn ute i mitt hörn
Hör honom strumma som en dåre
Skakningar i hans damtröjor
Men ändå går han till skolan
Hans kinder är gjorda av persikafuzz
Hans förhoppningar kan vara desamma
Men han har registrerat sig som soldat
Ut för att spela musikspelet

Det finns falska fläckar på hans jacka
Han har använt blekmedel för att blekna hans jeans
Med en helt ny skjorta med tröja
Och några skrynkliga och skrynkliga drömmar
Hans ansikte en fläckig trädgård
Men hans ögon är jungfruliga
Hans röst är Chicken Little
Men han hör Paul Revere

När han fångar sig fnissande
Han tvingar fram ett hån
Även om han hellre vill ha en milkshake
Han fortsätter att tvinga ner ölen
Bara en annan folkie
Sen för att komma ner på gädden
Rida på gitarr
Han lämnade Kid Brother med sin cykel
Och han har Guthrie springer i benen
Han är hoboungen som har lämnat sitt hem
Och hans Beatles-skivor och Rolling Stones
Den här pojken håller sig akustisk
Där sjunger Seeger i sitt hjärta
Han hoppas att hans låtar på något sätt kommer att börja
Att läka sprickorna som splittrades från varandra
America gone plastic

Och nu droppar Dylan från hans mun
Han fäster sig söderut
Att lära sig lite svart och blått
Från gamla gatumän som betalade sina avgifter
För att de visste att de inte hade något att förlora
De visste det
Så de kom precis till det

Med knäckta gamla Gibsons och röda lerskor
Spela 1-4-5 ackord som goda nyheter
Och förbannade med hud som kräver blod
De lägger ansiktet och fötterna i lera
Men åh de lärde sig musiken långt dit
De riktiga lär sig det någonstans

Strum din gitarr
Sjung det barn
Skriv bara om dina känslor
Inte de saker du aldrig gjorde
Oupplevelse
Det hade en gång förbannat mig
Men din ungdom är inget handikapp
Det är det som gör dig törstig
Hej, du vet att du kan höra dina fotspår
När du sparkar upp dammet
Och rost långa i skuggorna
Berättar hemligheter du kan lita på
Fångandet av viskningar
Är sättet att skriva en låt
Det är när du kommer till mikrofoner
Musiken kan gå fel

Du kan inte se publiken

Med strålkastare i ögonen
Dina fötter kan inte känna motorvägen
Därifrån Lear-jet flyger
När du glider i tyst prakt
I dina vadderade limousiner
Bara du gråter där
Bakom silverskärmen
Nu kämpar du mot drakar
Men de kommer alla förvandlas till grodor
När du tar lyckahjulet
Du fastnar i kuggen

Först blir din konst till hantverk
Sedan börjar yahooerna att skratta
Då hör du sjakalerna skrika
För att de älskar att titta på hösten
De är de förlorade där ute som matar
På de sårade och blödande
De är alltid de första som ser
Sprickorna på väggarna
När jag startade den här låten var jag fortfarande trettiotre
Åldern då Mozart dog och söta Jesus blev fri
Ke ats och Shelley för tidigt färdiga, Charley Parker skulle vara
Och jag fantiserade att tragedi snart skulle begränsa mig

Tja just idag hade jag min födelsedag - jag gjorde det trettiofyra
Enbart dödlig, inte odödlig, inte stjärnkorsad längre
Jag har det här problemet med min åldrande. Jag kan inte längre ignorera
En tam och tandlös tabby kan inte producera ett lejonbrus

Och jag kan inte låta bli att vara rädd på dessa midnattmiddagar
När jag ställer de laddade frågorna - Varför kommer vintern så snart?
Och var är alla guldflickorna som jag sjöng för
Morgondrömmens refräng kör inte mer serenader

Ja så fort mannen blir mjuk - spegeln finns på hyllan
Endast när sanningen är där uppe - kan du lura dig själv
Jag är den åldrande narren - som inte graciöst går i pension
En klumpig clown utan ett nät som fångas på den höga tråden

Igår är en krage som har satte sig runt min midja
Idag glider hela tiden av mig, det lämnar ingen eftersmak
T morgondag är en dagdröm, framtiden är aldrig sant
Är jag bara en blekande eld eller en bris som passerar igenom?

Hej mitt land
Jag kom en gång för att berätta alla för er historia
Din passion var min poesi
Och ditt förflutna min starkaste ära
Ditt löfte var min bön
Din hyckleri min mardröm
Och dina problem fyller min nuvarande
Är vi båda åker någonstans?

Steg rätt upp ung dam
Dina tvåhundra födelsedagar gör dig gammal om inte senil
Och vi ser symtomen där i ditt rigor mortis-leende
Med dina gamla människor som äter hundmat
Och dina barn äter färg
Medan piraterna äger flaggan
Och säljer oss predikningar om återhållsamhet

Och medan blod är det enda språk som dina döva gamla öron kan höra
Och ändå kommer du inte att svara med det meddelandet kommer tydligt
Betyder det att det inte finns fler krusningar i din trötta gamla härlighetsström
Och buzzardsna äger slaktkroppen av din dröm?

KÖP Centennial
Sälj dem förkonserverad skratt

Förbättra denna översättning

På grund av brist på tid och folk görs många översättningar med den automatiska översättaren.
Vi vet att det inte är bäst, men det räcker för att klargöra dem som besöker oss. av låten.
Med din hjälp och med de andra besökarna kan vi göra den här sidan en referens för översättningarna av låtar.
Du vill ge ditt bidrag till låten There Only Was One Choice? Vi är glada!

KREDITER

Låten "There Only Was One Choice" skrevs av Harry Chapin. Stöd författarna och etiketterna bakom dess skapande genom att köpa den om du vill.

Harry Chapin

There Only Was One Choice: ’’Översättning och text - Harry Chapin
Harry Chapin (7 december 1942 - 16 juli 1981) var en amerikansk sångare och låtskrivare vars arv inte bara bygger på hans unika folkmusikstil utan också på den enorma humanitära inflytande han hade.

There Only Was One Choice

There Only Was One Choice är den nya singeln till Harry Chapin taget från albumet 'Dance Band on the Titanic' .

Detta är listan med 14 låtar som utgör albumet. Du kan klicka på det för att se dess översättning och text.

Här är en kort lista med låtar som består av som kan spelas under konserten och dess referensalbum:
  • Dance Band on the Titanic

Andra album av Harry Chapin

Detta album är verkligen inte det första i sin karriär, vi vill komma ihåg album som Verities & Balderdash / Living Room Suite.

Det senaste översättningarna och texterna är lagt till Harry Chapin

Det sista texterna och översättningarna skiktet till

Mest visade översättningar denna vecka