La Bretxa: Översätt på Svenska och låttext - Malson Atmosfèric

Översättningen av La Bretxa - Malson Atmosfèric på Svenska och original text avlåten
La Bretxa: Italiensk Översättning och text - Malson Atmosfèric Italiensk
La Bretxa: Engelsk Översättning och text - Malson Atmosfèric Engelsk
La Bretxa: Spanska Översättning och text - Malson Atmosfèric Spanska
La Bretxa: Franska Översättning och text - Malson Atmosfèric Franska
La Bretxa: Tysk Översättning och text - Malson Atmosfèric Tysk
La Bretxa: Portugisiska Översättning och text - Malson Atmosfèric Portugisiska
La Bretxa: Ryska Översättning och text - Malson Atmosfèric Ryska
La Bretxa: Holländska Översättning och text - Malson Atmosfèric Holländska
La Bretxa: Svenska Översättning och text - Malson Atmosfèric Svenska
La Bretxa: Norska Översättning och text - Malson Atmosfèric Norska
La Bretxa: Danska Översättning och text - Malson Atmosfèric Danska
La Bretxa: Hindi Översättning och text - Malson Atmosfèric Hindi
La Bretxa: Putsa Översättning och text - Malson Atmosfèric Putsa
Nedan hittar du texter , musikvideo och översättning av La Bretxa - Malson Atmosfèric på olika språk. Musikvideoen med låtens ljudspår startar automatiskt längst ner till höger. För att förbättra översättningen kan du följa den här länken eller trycka på den blå knappen längst ner.

Texter av La Bretxa
by Malson Atmosfèric

Lakov :
Bombes al beat, bombes a Gaza
Estic enèrgic ajunto la massa
No és esotèric cap dels meus escrits
Només escric el que passa

La nova a lliga a Terrassa, l'hora dels pobles flow que rebassa
Donen les migues als pobres aquí fem espases, ca-canvi de fase
Van de famosos van de famoses sempre tirant de la norma
Després queixarnos en manis, Vinga a cridar la hipocresia és enorme
Tu te'n vols aprofitar però vas de que na, Im psycho like Norman
Jo sols venia a rapejar però us puc ensenyar allà on pica la caixa

Posa't on puguis las Jordan, Aint give a fuck!
Viu a la ment com la Norma, I got the flavor, put on the loader
Diuen pujar com el Kilian:
Aint give a fuck!
Im finally gonna kill ya, sou uniformes, the game is over! God!

Malson Atmosfèric:
Cremant la cansalada amb Kapuscinski i Gramsci
Perdent el cul per ella com Abelard a París
No crec pas tan sols que arribi als 40
L'important és que escoltis les meves barres
Musicat només es una cara
Jo escolto Nirvana
No sé que son els Catarres
Gent indignada pels nens explotats a Àfrica
Els mateixos que fan d'un producte de Miquel Montoro
Crec que ja he acabat la etapa de Júlia
Estic enganxat a les antenes com quan plou a la farola
Ara roden caps ja no estic sensible
Si no gasto la bateria del mòvil es un miracle!

Sóc més mortífer que un solo de batería
Mira aquella tia com se'n fot del polícia tira
Les batalles d'ara són una merda
No hi ha ningú que improvitzi millor que el Piezas
Escoltant the Fugees amb els Re-fugees
Nem a canviar la història amb només un boli bic

Dins en un estudi o rapejant al barri
La crema catalana es serveix en un plat fred

Nu Drama:
Reunions, estrès, hipoteques
O teatres, cines, biblioteques
Estic en una llacuna seca
I m'ho miro com si fos un altre planeta
Buscaré refugis atmosfèrics
Bucarest de postguerra és tètric
Ja és de dia però no sap on és
Dorm a terra com un japonès
Pell de gallina like cafuné
Se'n va a Napule des d'un tamboret
Ou dur de gallina al tabulé
Roba la mare sense voler
No s'imagina tornar al cole
El seu amic ara és alcohòlic
Perquè és menys car que la llet i l'oli
Perquè viure no es obligatori
Pot ser que a un adolescent li moli
Haver nascut aquí i enganxar-se al molly
Perquè a males pot anar al reformatori
Perquè ho fa de festa
Perquè ho fa per hobby
Perquè es posa coliri i passa per sobri
I la misèria mai no li ha passat per sobre
Paga dels pares en un sobre
Són deu de hash en algun corner

Hi ha un nen romanès new al poble
S'ha tornat un tiu dur de sobte
Per ser acceptat en alguna colla
S'ha adonat que aquí es lo que es porta:
Veu ronca, fumar al cotxe
Té una foto a la cartera del seu avi
Que era el nen analfabet del búnquer
Que per sort havia sobreviscut les bombes

Översättning på Svenska av låten
La Bretxa by Malson Atmosfèric

Lakov:
Bomber i takt, bomber i Gaza
Jag är energisk tillsammans med massorna
Ingen av mina skrifter är esoterisk
Jag skriver bara vad som händer

Den nya ligan i Terrassa, tiden för byarna flyter som överstiger
De ger smulor till de fattiga här vi gör svärd, ca-fas förändring
De går från kändisar går från kändisar som alltid drar normen
Efter att ha klagat i handen, Kom och ring hyckleriet är enormt
Du vill dra nytta men du går na, jag är psyko som Norman
Jag kom precis för att rappa men jag kan visa var det svider lådan

Placera dig själv där du kan Jordan, Aint give a fuck!
Bo i sinnet som Norma, jag fick smaken, sätt på lastaren
De säger gå upp com el Kilian:
Det är inte jävla!
Jag ska äntligen döda dig, så uniformer, spelet är över! Gud!

Atmosfärisk mardröm:
Brinnande bacon med Kapuscinski och Gramsci
Att förlora din röv för henne som Abelard i Paris
Jag tror inte att jag bara kommer till 40
Det viktiga är att du lyssnar på mina barer
Musik är bara ett ansikte
Jag lyssnar på Nirvana
Jag vet inte vem katarrerna är
Människor som är upprörda av exploaterade barn i Afrika
Samma som gör en produkt av Miquel Montoro
Jag tror att jag redan har avslutat Júlias scen
Jag sitter fast på antennerna som när det regnar på gatubelysningen
Nu rullar huvuden Jag är inte längre känslig
Om jag inte spenderar mitt mobiltelefonbatteri är det ett mirakel!

Jag är mer dödlig än en trumsolo
Titta på den moster som knullar polisen
Nuvarande strider är skit
Ingen improviserar bättre än Piezas
Lyssnar på Fugees med Re-fugues
Låt oss ändra historien med bara en boli bic

Inuti en studio eller rappa i grannskapet
Katalansk grädde serveras på en kall tallrik

Nu Dr älskar:
Möten, stress, inteckningar
Eller teatrar, biografer, bibliotek
Jag är i en torr lagun
Och jag ser på det som om det är en annan planet
Jag ska titta atmosfäriska skyddsrum
Bukarest efter kriget är dystert
Det är dagsljus men du vet inte var det är
Sov på golvet som en japansk
Gåshopp som cafuné
går till Napule från en pall
Hårdkokt kycklingägg på brädet
Han stjäl sin mor oavsiktligt
Han kan inte tänka sig att gå tillbaka till skolan
Hans vän är nu alkoholist
Eftersom det är billigare än mjölk och olja
För att leva inte är obligatoriskt
En tonåring kan vara malet
Efter att ha fötts här och hållit sig till molly
För att han kan gå till reformatoriet dåligt
Eftersom han gör det på en fest
För att han gör det som en hobby
Eftersom han blir arg och går överbord
Och elände har aldrig hänt honom över
Föräldrar betalar i kuvert
Det är tio hash i något hörn

Det finns en ny rumänsk pojke i byn
Han har blivit en tuff kille plötsligt
Att accepteras i något gäng
Han har märkt att det är vad han har på sig:
Hans röst är hes, röker i bilen
Han har ett foto i sin farfars plånbok
Att han var analfabeten av bunkeren
Att lyckligtvis hade bomberna överlevt

Förbättra denna översättning

På grund av brist på tid och folk görs många översättningar med den automatiska översättaren.
Vi vet att det inte är bäst, men det räcker för att klargöra dem som besöker oss. av låten.
Med din hjälp och med de andra besökarna kan vi göra den här sidan en referens för översättningarna av låtar.
Du vill ge ditt bidrag till låten La Bretxa Vi är glada!

KREDITER

Gillar du låten? Stöd författarna och deras etiketter genom att köpa den.

Malson Atmosfèric

La Bretxa: ’’Översättning och text - Malson Atmosfèric

La Bretxa

Malson Atmosfèric har publicerat en ny låt med titeln 'La Bretxa' taget från albumet 'Les q no anaven a sortir' och vi visar dig gärna texten och översättningen.

15 låtar som utgör albumet är följande:

Detta är några av de framgångar som sjungits av . I parenteserna hittar du albumets namn:

Det senaste översättningarna och texterna är lagt till Malson Atmosfèric

Det sista texterna och översättningarna skiktet till

Mest visade översättningar denna vecka

Hittills har du förbättrats
225
översättningar av låtar
Tack!