Inédito: Översätt på Svenska och låttext - Piezas

Översättningen av Inédito - Piezas på Svenska och original text avlåten
Inédito: Italiensk Översättning och text - Piezas Italiensk
Inédito: Engelsk Översättning och text - Piezas Engelsk
Inédito: Spanska Översättning och text - Piezas Spanska
Inédito: Franska Översättning och text - Piezas Franska
Inédito: Tysk Översättning och text - Piezas Tysk
Inédito: Portugisiska Översättning och text - Piezas Portugisiska
Inédito: Ryska Översättning och text - Piezas Ryska
Inédito: Holländska Översättning och text - Piezas Holländska
Inédito: Svenska Översättning och text - Piezas Svenska
Inédito: Norska Översättning och text - Piezas Norska
Inédito: Danska Översättning och text - Piezas Danska
Inédito: Hindi Översättning och text - Piezas Hindi
Inédito: Putsa Översättning och text - Piezas Putsa
Nedan hittar du texter , musikvideo och översättning av Inédito - Piezas på olika språk. Musikvideoen med låtens ljudspår startar automatiskt längst ner till höger. För att förbättra översättningen kan du följa den här länken eller trycka på den blå knappen längst ner.

Texter av Inédito
by Piezas

Es Murcia Finest, Alex Orellana, Pablo Bombao
José Javier Sánchez Meroño



Yo tengo mi interpretación como
Llevo llamando la atención desde los tiempos del The Nightclub
Ella soñaba con Orlando Bloom y dio con Marlon
Tirando de clásicos por el iTunes
No creo en rankings, ni tan Gandhi, ni tan Dandy
Speed Camping, está tranquis
Pasé los tiempos de Bambi lanzando el blandiblu
No calco al yanki, comparto tacto y actitud
Tiras la moneda y cae fuera ¿Dónde queda el valor?
¿Qué es lo que fue, que es lo que será?
Dios no espera, hijo, Dios no espera
Llenando el estómago vacías la nevera
Y yo por lo menos sueño en cine
Claros de campanella, la sonrisa de winner
OST por Ennio Morricone, won
Y sin mi nombre en una estrella tengo a quien me patrocine


Me despierto y todo sigue igual
En blanco y negro, te lo juro no es ocasional
Pero me alegro porque todo parece normal
Es sólo un día más de sueños en papel albal, suena fenomenal
Y cuando me escapo, nunca es sólo un rato
Dejo de ser cabal, olvido lo que es ser sensato
Buscando el punto de sal en una vida
Poco hecha, insatisfecha y mezclada con orfidal
El alcohol es sólo un mal menor
Cambio de rol, pero mierda yo no estoy mejor
Los rayos de sol me mandan que me vaya a casa
Y desafío el más grande para ver qué pasa
Soy así, sé feliz, disfruta el momento
No olvides que la profesión se lleva por dentro
No hay emoción, todos saben el final del cuento
La creación está reñida por la pasta y los tantos por cientos

Estoy dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?

Dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?


Dime ¿sabes reconocer el talento?
Este es el lugar y sin duda es el momento
Expriman los segundos, como nunca

Murcia Finest, tiemblo, pide el movimiento
En la calle todos sueñan con salir de ella
Prender fuego al cartón y tirar la botella
Dejé de jugar con las drogas cuando tú empezaste
Sacando los problemas, el cajón de sastre
Todo está en su sitio, ordené mis pensamientos
Sólo traigo los que necesito en el momento
Pasando páginas de Marvel y de Zafón
Vivo aislado en una cárcel sin tu inspiración
Turn the micro, que hay mucho palique en estos labios
Por eso sabemos jugar con el abecedario
Y soñar con llegar al cielo
Evitando pensar en las cosas que siempre me atan al suelo

Medirme la temperatura mientras miro su retrato
Con la naturaleza del que está pensando en alto
La teoría de la Tierra hueca me sobresaltó
Desde ahí cada latido es un complot al tacto
Me odio tanto que ya ni duele
Cuento cuántos de los míos sufren porque quieren
Se ven vacíos y mira qué tienen
Son alambres de pan Bimbo y mil pesares
Mi pésame a sus madres
Llevamos el cariño al límite
Lo fácil es adaptarse, lo difícil es volver
O dimites o sigues en pie
Perdernos en un mar de aceite
Sin más intención que camuflar las marcas de la piel
No me interesa ¿qué piensan teniendo fresas?
Dime ¿quién te hizo ver que yo era la presa?
Si no distingues a José Javier del Piezas no te va a pesar, no
El humo se camufla entre la


Estoy dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?
Dejándome llevar, aprendiendo a vivir
Viéndola pasar con otro y no me hace sufrir
¿En qué fallé? ¿Qué hice bien? ¿Qué gané y qué perdí?
¿Qué piensas, qué cuentas de mí, eh?


Todos sabemos de qué va la película ya
Tenemos una edad
Hemos pasado mucho por esto, con esto y gracias a esto
Son como 10 años dedicao a lo mismo
No se trata de tendencias ni de evolución ni de intereses
Se trata de lo que la gente que que te hace crecer
Y la gente por la que has crecido, punto

Översättning på Svenska av låten
Inédito by Piezas

Det är Murcia Finest, Alex Orellana, Pablo Bombao
José Javier Sánchez Meroño



Jag har min tolkning som
Jag har uppmärksammat sedan tiden för Nattklubben
Hon drömde om Orlando Bloom och hittade Marlon
Kasta klassiker på iTunes
Jag tror inte på ranking, inte så Gandhi, inte så Dandy
Speed ​​Camping, hon är lugn
Jag spenderade Bambis tider på att kasta blandiblu
Jag spårar inte yanki, jag delar takt och attityd
Du kastar myntet och det faller ut Var är värdet?
Vad är vad Det var, vad blir det?
Gud väntar inte, son, Gud väntar inte
Fyll den tomma magen i kylen
Och jag drömmer åtminstone i filmer
Claros de campanella , vinnarens leende
OST av Ennio Morricone, vann
Och utan mitt namn i en stjärna har jag någon att sponsra mig


Jag vaknar och allt förblir detsamma
I svartvitt svär jag att det inte är enstaka
Men jag är glad eftersom allt verkar normalt
Det är bara en dag till drömmar på vitt papper, det låter bra
Och när jag springer iväg är det aldrig bara en stund
Jag slutar vara grundlig, jag glömmer vad det är att vara vettig
Letar efter saltpunkten i ett liv
Underkokt, missnöjd och blandad med orfidal
Alkohol är bara ett mindre ont
Rollförändring, men skit Jag är inte bättre
Solens strålar säger till mig att åka hem
Och jag utmanar störst att se vad som händer
Jag är så här, var glad, njut av ögonblicket
Glöm inte att yrket är inne
Det finns inga känslor, alla känner till slutet av berättelsen
Skapandet kämpas av pastan och de många av hundratals

Jag släpper mig själv, lär mig att leva
Att se det passera med en annan och det får mig inte att lida
Var misslyckades jag? Vad gjorde jag rätt Vad fick jag och vad förlorade jag?
Vad tycker du, vad säger du om mig, va?

Släppa mig själv, lära mig att leva
Att se henne gå med en annan och det får mig inte att lida
Vad misslyckades jag? Vad gjorde jag rätt Vad fick jag och vad förlorade jag?
Vad tycker du, vad sägs om mig, va?


Berätta för mig, vet du hur man känner igen talang?
Det här är platsen och utan tvekan är det dags
Kläm in sekunderna, som aldrig förr

Murcia Finest, jag darrar, ber om rörelse
På gatan drömmer alla om att komma ur den
Sätt eld på kartong och kasta flaskan
Jag slutade leka med droger när du började
Ta ut problemen, catchall
Allt är på sin plats, jag organiserade mina tankar
Jag tar bara med det jag behöver i ögonblicket
Bläddra i sidorna hos Marvel och Zafón
Jag bor isolerad i ett fängelse utan din inspiration
Vänd mikro, att det finns mycket gab på dessa läppar
Det är därför vi vet hur man spelar med det alfabetet
Och drömmer om att nå himlen
Undvik att tänka på de saker som alltid knyter mig till marken

Att mäta min temperatur medan jag tittar på hans porträtt
Med vars karaktär Han tänker högt
Den ihåliga jordteorin skrämde mig
Varje lat därifrån borta är ett komplott att röra
Jag hatar mig själv så mycket att det inte gör ont längre
Jag räknar hur många av mina lider för att de vill
De ser tomma ut och ser vad de har
De är Bimbo-brödtrådar och tusen ångrar
Min kondoleans till sina mammor
Vi tar kärleken till det yttersta
Det enkla är att anpassa sig, det svåra är att återvända
Antingen säger du upp eller så står du fortfarande
Gå vilse i en hav av olja
Med ingen annan avsikt än att kamouflera hudmärkena
Jag bryr mig inte, vad tycker du om att ha jordgubbar?
Berätta vem som fick dig att se att jag var bytet?
Om du inte skiljer José Javier från Pieces kommer det inte att tyngra dig, nej
Röken kamoufleras mellan


Jag släpper mig själv, lär mig att leva
Ser på henne gå förbi med en annan och får mig inte att lida
Var misslyckades jag? Vad gjorde jag rätt Vad fick jag och vad förlorade jag?
Vad tycker du, vad säger du om mig, va?
Släppa mig själv, lära mig att leva
Att se henne passera med en annan och det får mig inte att lida
Var misslyckades jag? Vad gjorde jag rätt Vad fick jag och vad förlorade jag?
Vad tycker du, vad säger du om mig, va?


Vi vet alla vad filmen handlar om redan
Vi har en ålder
Vi har gått igenom detta mycket, med detta och tack vare detta
Det är som tio år tillägnad samma sak
Det handlar inte om trender eller evolution eller intressen
Det handlar om vad att människorna som får dig att växa
Och de människor du har vuxit upp för, period

Förbättra denna översättning

På grund av brist på tid och folk görs många översättningar med den automatiska översättaren.
Vi vet att det inte är bäst, men det räcker för att klargöra dem som besöker oss. av låten.
Med din hjälp och med de andra besökarna kan vi göra den här sidan en referens för översättningarna av låtar.
Du vill ge ditt bidrag till låten Inédito Vi är glada!

KREDITER

Låten "Inédito" skrevs av Piezas e Alex Orellana. Gillar du låten? Stöd författarna och deras etiketter genom att köpa den.

Piezas

Inédito: ’’Översättning och text - Piezas

Inédito

Vi presenterar texten och översättningen av Inédito, en ny låt skapad av Piezas taget från albumet 'ADN La Mixtape'

15 låtar som utgör albumet är följande:

Här är en kort lista med låtar som består av som kan spelas under konserten och dess referensalbum:

Det senaste översättningarna och texterna är lagt till Piezas

Det sista texterna och översättningarna skiktet till

Mest visade översättningar denna vecka

Hittills har du förbättrats
225
översättningar av låtar
Tack!