Puste Słowa: Översätt på Svenska och låttext - Rum Wzm

Översättningen av Puste Słowa - Rum Wzm på Svenska och original text avlåten
Puste Słowa: Italiensk Översättning och text - Rum Wzm Italiensk
Puste Słowa: Engelsk Översättning och text - Rum Wzm Engelsk
Puste Słowa: Spanska Översättning och text - Rum Wzm Spanska
Puste Słowa: Franska Översättning och text - Rum Wzm Franska
Puste Słowa: Tysk Översättning och text - Rum Wzm Tysk
Puste Słowa: Portugisiska Översättning och text - Rum Wzm Portugisiska
Puste Słowa: Ryska Översättning och text - Rum Wzm Ryska
Puste Słowa: Holländska Översättning och text - Rum Wzm Holländska
Puste Słowa: Svenska Översättning och text - Rum Wzm Svenska
Puste Słowa: Norska Översättning och text - Rum Wzm Norska
Puste Słowa: Danska Översättning och text - Rum Wzm Danska
Puste Słowa: Hindi Översättning och text - Rum Wzm Hindi
Puste Słowa: Putsa Översättning och text - Rum Wzm Putsa
Nedan hittar du texter , musikvideo och översättning av Puste Słowa - Rum Wzm på olika språk. Musikvideoen med låtens ljudspår startar automatiskt längst ner till höger. För att förbättra översättningen kan du följa den här länken eller trycka på den blå knappen längst ner.

Texter av Puste Słowa
by Rum Wzm

Wiem, że moim schronieniem
, gdzie stałeś, nie powiedziałeś 'jutro'
Nie mówiłeś, że późno, nie przychodź wcale
Patrząc w lustro, wiedziałem już, co jest grane
Twarz zalana łzami i oczy przekrwione
Cisza, między nami obiad na stole
Wolę pot na czole z przepracowania
Nikt ze stresu do piachu za długi, za mało starań
Ze strachu gra fanfara, zrywa serca w mieście
Sam jestem ofiarą nerwów, poznałem agresję
Chwytam swoje szczęście w ramiona codziennie
Problemy jak ciernie często przez nie cierpię
Wierzę, lepiej będzie tylko pracą ciężką
Nie czekam na gotowe, ani cudze krzesło
Czy patrząc w przeszłość, więcej osiągnę?
Sam nie wiem, nie, lecz wybieram życie skromne


Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Wiesz, że robisz źle, ale tego nie rozumiesz
Jak upadniesz nisko, to dopiero odczujesz
Szybciej się zawiniesz, niż się rozpakujesz
Co było, minęło, teraz w twarz sobie plujesz
Po co się buntujesz? Jak to przecież ściema?
Po co siebie oszukiwać, przecież to nic nie da
Chciałeś coś napisać, lecz skończyła się kreda
Pusta tablica - brak przekazu dla widza
To szara ulica, którą ślepy się zachwyca
Zero tu radości, prędzej złości, niż miłości
Dużo nienawiści, krajobraz szarości
Nędzy i zazdrości, za głupotą pościg
Prawda tych gości, skoro przekór jadą z tym
Z Jaworskiego rym, słowo zamień w czyn
Nie bądź pusty jak rym, dobrze kieruj swym
To nie jest zabawka, radzę nie bać się ich

Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Słowo dajesz, tylko czemu puste?
Nie kłam, bo Cię słucham, zapamiętaj mój wstęp
Ściemniasz, lawirujesz, bądź wytrawnym oszustem
A ja ślepy, bo u bliskich nie szukałem kurestw
Teraz drogi ustęp w kwestii Kowala PP
Kłamiesz , więc dostaniesz w japę lepę
Lipa, bić kobietę, więc wysyłasz setki depesz
Aż w końcu nie wytrzymasz, lepiej odejdź, bo odjebiesz
Na poważnie nie bierz tych pustych obietnic
Czytaj nosem pismo, bystro nie zaskoczy Cię nic
Pamiętaj, ziomalski, nie tak łatwo jest się zmienić
Nie do pętli, a do kłębka poprowadzi Cię nić
Fałszywo, że mienić jak jebany tombak
A przecież to nie złoto, potwierdzi to lombard
nie pieści
Pozdrawiam tych, co słowa pełne namacalnych treści


Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie

Nie dla fejmu i korzyści, po to, by złączyć swe łącza
Prawda podziemii, szczerość, nie puste słowa

Ode mnie i od nas wersowana mowa
Lud osiedlanych bloków żaden z nas nie pozna
Szarości groza, bo jaki jest tu stan
Większość bez perspektyw i kieszeń pusta
Wkurwiony bluzgam, ślę do was ostrzał
W postaci linijek, muzyką drogowskaz
Sens istnienia chodnika i cienia
Pewna Pozycja, Hamski Bruk, Wuem - nielegal
Nie puste słowa, by nie rzucać ich na wiatr
Nie wiem jak ty, ale na swoje stawiam
I kurwa gadam, uliczna przystań
Znajdź swoje miejsce, życie to chwila
Do portu zawijaj mimo istnych przeszkód
Lub zacznić działać i non stop trenuj


Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Ajajaj te melanże
Tak spędzam czas, wjeżdżam na swą planszę
Dać z siebie wszystko, by wykorzystać szansę
Życie to nie haj, nic to, gdy staje się lansem
moja dzielnica, gdyż liczę się z constansem
Bauns to ulica, ulica dla mnie baunsem
Mam swoją bandę, przemycamy kontrabandę
Maczasz palce w kiczasz, pierdolę taką grandę
Ci co mówią to jest ich standardem
Jestem i nie znikam, ode mnie masz tę mantrę
Pierdolę lica, wolę w 4 oczy gadkę
W podrapanych tynkach nie poszłabyś na randkę
Niech mu ziemia lekką będzie, nadal mamy matkę
Robię remont bani, wjeżdżam na Twą klatkę
Nic już mnie nie zrani mam stygmatyczną ranę
Szereg pustych słów spisanych nad ranem

Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Nie chcę mówić, o tym, o czym mówisz, o głuchych jednostek
Opowiem Ci o zbrodnii wyrządzonej na Junoszce
To proste, więc zamilcz na wieki wieków
Kto podnosi z ziemi kamyk, ten posuwa się to grzechu
Prawda o człowieku jest smutna i bolesna
W XXI wieku jak Syzyf pcha swój ciężar
Osiedle zabiera szansę, jest daje
Jak w kiermanę w kapsy za dyma z fajek
Budzę się nad ranem od pewnego dnia codziennie
Znów spać mi nie daje, długo trwała myśl o zemście
Ten, co dał mi serce, chce bym się już nie bał
Nie myślał o tym więcej i trójką tą się nie dał
Mnie nie interere medal, czy złoto i fanfary
Wszak mym ojciec nie detal, a ja nie tak zuchwały
Ambicjom pozostawić po sobie trwały ślad
I nie dać się zabić, piętno, co odcisnął kat
Owszem, będę rad, gdy ujrzę nawróconych
I razem tak jak spadniemy na nowe domy
Rozżażony płomyk dany przez płomienną iskrę
I tym, co do broni pójdą za pregraną bitwę
Ruszam z opon piskiem autostradą marzeń
Choć zbłąkane wszystkie, zbuduję tych parę
Tam, gdzie po prawicy stanę, czapkę
I po stoisku przytaknę, że to było tego warte

Översättning på Svenska av låten
Puste Słowa by Rum Wzm

Jag känner till min tillflykt
där du stod, du sa inte 'imorgon'
Du sa inte sent, kom inte alls
Tittar i spegeln, jag visste redan vad som hände
Face dränkt av tårar och blodsprängda ögon
Tystnad, middag på bordet mellan oss
Jag föredrar svett på pannan från överansträngning
Ingen från stress till sand för länge, inte tillräckligt med ansträngning
Fanfare spelar av rädsla, bryter hjärtan i staden
Jag är själv ett nerveroffer, jag har känt aggression
Jag tar min lycka i mina armar varje dag
Problem som taggar jag ofta lider av genom dem
Jag tror, ​​det blir bara bättre med hårt arbete
Jag väntar inte på en färdig stol eller någon annans stol
Ser jag tillbaka, kommer jag att uppnå mer?
Jag vet inte, nej, men jag väljer ett blygsamt liv


Mannen är inte en sak att kunna ha inget att spela
Hjärnan gör ont, i ett ord fortsätt att skada
Tänk på vad du säger, tänk på dig själv en gång
Hur svårt det blir att glömma varje ord


Du vet att du gör fel men du förstår det inte
Om du faller n älskling, då kommer du att känna dig
Du kommer att packa upp snabbare än du packar upp
Vad var, passerat, nu spottar du i ansiktet
Varför gör du uppror? Hur är det en falsk?
Varför fuska dig själv, det kommer inte att göra någonting.
Du ville skriva något, men krita rann ut
En tom tavla - inget meddelande för betraktaren
Det är en grå gata, som de blinda beundrar
Noll glädje här, ilska snarare än kärlek
Mycket hat, ett landskap av grått
Fattigdom och svartsjuka, strävan efter dumhet
Sanningen hos dessa gäster, om de går emot det trots
Från Jaworski rim, förvandla ordet till handling
Var inte tom som rim, rik din väl
Detta är inte en leksak, jag råder dig att inte vara rädd för dem

Mannen är inte en sak att kunna ha inget att spela
Hjärnan gör ont, i ett ord fortsätt att skada
Tänk på vad du säger, tänk på dig själv en gång
Hur svårt det blir att glömma varje ord


Du ger ordet, men varför tomt?
Ljug inte, för jag lyssnar på dig, kom ihåg min introduktion
Du blir mörkare, du navigerar, var en fulländad fuskare
Och jag är blind, eftersom jag inte letade efter mina släktingar kurestw
Nu, ett kärt stycke om smeden PP
Du ljuger så att du blir träffad klibbig
Lipa, slå en kvinna, så att du skickar hundratals meddelanden
Tills du äntligen inte kan stå ut med det, ska du gå bort eftersom du spränger det
Ta inte dessa tomma löften på allvar
Läs brevet med näsan, var försiktig ingenting kommer att överraska dig
Kom ihåg, homie, det är inte så lätt att byta
Inte till en slinga, men en tråd leder dig till en boll.
Falskt att förändras som en jävla tombac
Men det är inte guld, pantlåsen bekräftar det
smeker inte
Hälsningar till dem som har ord fulla av konkret innehåll



Människan är inte en sak att kunna leka med ingenting
Hjärna gör ont, ständigt gör ont
Så vad du säger, tänk på dig själv en gång
Hur svårt blir det att glömma varje ord

Inte för festen och för fördelen, bara för att ansluta dina länkar
Undergrundens sanning, ärlighet, inte tomma ord
Från mig och från oss är talet översatt från oss
Befolkningen i bosättningarna kommer inte att känna någon av oss
Den dystra skräck, för vad är staten här
De flesta utan framtidsutsikter och fickan är tom
Jag är förbannad, jag skickar ost rzał
I form av linjer, med musik, en skylt
Betydelsen av trottoaren och skuggan
En viss position, Hamski Bruk, Wuem - olagligt
Inga tomma ord för att inte kasta dem i vinden
Jag vet inte om dig, men jag lägger min egen vikt
Och jag pratar, gatan hamn
Hitta din plats, livet är ett ögonblick
Ring hamnen trots hinder
Eller börja agera och inte stoppa tåget


En människa är inte en sak att kunna ha kul.
Hjärnan gör ont, i ett ord gör det ständigt ont
Så, titta på vad du säger, tänk på dig själv en gång
Hur svårt det kommer att vara att glömma varje ord


Ajajaj dessa melanger
Så här spenderar jag min tid, jag kör in på mitt bräde
Ge mitt bästa för att dra nytta av möjligheten
Livet är inte högt, ingenting när det blir en show
mitt distrikt, för jag tar den konstanta
Bauns är en gata, en gata för mig är bauns
Jag har mitt gäng, vi smugglar smuggling
Du lägger fingrarna i kitsch, knulla sådan grande
Vad de säger är deras standard
Jag är och inte Jag försvinner, du har detta mantra från mig
Knulla ansiktet, jag föredrar att prata i fyra ögon
Du skulle inte gå på ett datum i repad gips
Låt jorden vara lätt för honom, vi har fortfarande en mamma
Jag gör renovering suger , Jag kör in i din bur
Ingenting kommer att skada mig längre, jag har ett stigmatiskt sår
En serie tomma ord skrivna på morgonen

En människa är inte en sak att kunna ha kul.
Hjärnan gör ont, med ett ord fortsätt att göra ont
Så vad du säger, tänk på dig själv en gång
Hur svårt blir det att glömma varje ord


Jag vill inte prata om vad pratar du om, om döva individer
Jag kommer att berätta om brottet begått på Junoszka
Det är enkelt, så var tyst för alltid och alltid
Den som plockar upp en sten från marken flyttar den till synd
Sanningen o människan är ledsen och smärtsam
Under tjugoförsta århundradet, när Sisyphus trycker på sin vikt
Gården tar en chans, det finns

Förbättra denna översättning

På grund av brist på tid och folk görs många översättningar med den automatiska översättaren.
Vi vet att det inte är bäst, men det räcker för att klargöra dem som besöker oss. av låten.
Med din hjälp och med de andra besökarna kan vi göra den här sidan en referens för översättningarna av låtar.
Du vill ge ditt bidrag till låten Puste Słowa Vi är glada!

Rum Wzm

Puste Słowa: ’’Översättning och text - Rum Wzm

Puste Słowa

Puste Słowa är den nya singeln till Rum Wzm taget från albumet 'Odwilż myśli' .

Det senaste översättningarna och texterna är lagt till Rum Wzm

Det sista texterna och översättningarna skiktet till

Mest visade översättningar denna vecka

Hittills har du förbättrats
225
översättningar av låtar
Tack!