L’ultima Notte Al Mondo: Översätt på Svenska och låttext - Tiziano Ferro

Översättningen av L’ultima Notte Al Mondo - Tiziano Ferro på Svenska och original text avlåten
L’ultima Notte Al Mondo: Italiensk Översättning och text - Tiziano Ferro Italiensk
L’ultima Notte Al Mondo: Engelsk Översättning och text - Tiziano Ferro Engelsk
L’ultima Notte Al Mondo: Spanska Översättning och text - Tiziano Ferro Spanska
L’ultima Notte Al Mondo: Franska Översättning och text - Tiziano Ferro Franska
L’ultima Notte Al Mondo: Tysk Översättning och text - Tiziano Ferro Tysk
L’ultima Notte Al Mondo: Portugisiska Översättning och text - Tiziano Ferro Portugisiska
L’ultima Notte Al Mondo: Ryska Översättning och text - Tiziano Ferro Ryska
L’ultima Notte Al Mondo: Holländska Översättning och text - Tiziano Ferro Holländska
L’ultima Notte Al Mondo: Svenska Översättning och text - Tiziano Ferro Svenska
L’ultima Notte Al Mondo: Norska Översättning och text - Tiziano Ferro Norska
L’ultima Notte Al Mondo: Danska Översättning och text - Tiziano Ferro Danska
L’ultima Notte Al Mondo: Hindi Översättning och text - Tiziano Ferro Hindi
L’ultima Notte Al Mondo: Putsa Översättning och text - Tiziano Ferro Putsa
Nedan hittar du texter , musikvideo och översättning av L’ultima Notte Al Mondo - Tiziano Ferro på olika språk. Musikvideoen med låtens ljudspår startar automatiskt längst ner till höger. För att förbättra översättningen kan du följa den här länken eller trycka på den blå knappen längst ner.

Texter av L’ultima Notte Al Mondo
by Tiziano Ferro

Cade la neve ed io non capisco
Che sento davvero, mi arrendo
Ogni riferimento è andato via
Spariti i marciapiedi e le case e colline
Sembrava bello ieri
Ed io, io sepolto dal suo bianco
Mi specchio e non so più
Che cosa sto guardando


Ho incontrato il tuo sorriso dolce
Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge
La neve cade e cade pure il mondo
Anche se non è freddo adesso quello che sento
E ricordati, ricordami:
Tutto questo coraggio non è neve
E non si scioglie mai, neanche se deve


Cose che spesso si dicono improvvisando
Se mi innamorassi davvero saresti solo tu
L'ultima notte al mondo io la passerei con te
Mentre felice piango e solo io, io
Posso capire al mondo quanto è inutile
Odiarsi nel profondo

Ho incontrato il tuo sorriso dolce
Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge

La neve cade e cade pure il mondo
Anche se non è freddo adesso quello che sento
E ricordati, ricordami:
Tutto questo coraggio non è neve
E non si scioglie mai, neanche se deve


Non darsi modo di star bene senza eccezione
Crollare davanti a tutti e poi sorridere
Amare non è un privilegio, è solo abilità
È ridere di ogni problema
Mentre chi odia trema
Il tuo sorriso dolce è così trasparente
Che dopo non c'è niente
È così semplice, così profondo
Che azzera tutto il resto e fa finire il mondo
E mi ricorda che il coraggio non è come questa neve


Ho incontrato il tuo sorriso dolce
Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge
La neve cade e cade pure il mondo
Anche se non è freddo adesso è quello che sento
E ricordati, ricordami:
Tutto questo coraggio non è neve

Översättning på Svenska av låten
L’ultima Notte Al Mondo by Tiziano Ferro

Snön faller och jag förstår inte
Vad jag verkligen känner, jag ger upp
Varje referens är borta
Bort är trottoarerna och husen och kullarna
Det såg bra ut igår
Ed Jag, jag begravde vid dess vita
Jag speglar mig själv och jag vet inte längre
Vad jag tittar på


Jag mötte ditt söta leende
Med den här snön vit, nu stör det mig
Snön faller och världen faller för
Även om det inte är kallt nu vad jag känner
Och kom ihåg, påminn mig:
Allt detta mod är inte snö
Och det smälter aldrig, även om det måste


Saker som ofta sägs improvisera
Om jag verkligen blev kär var det bara du
Sista kvällen kl. Jag skulle tillbringa världen med dig
Medan jag är glad gråter jag bara jag, jag
Jag kan förstå för världen hur värdelös det är
Att hata sig i djupet

Jag mötte ditt söta leende
Med den här vita snön upprör det mig nu

Snön faller och världen faller för
Även om det inte är kallt nu vad jag känner
Och åter Cordati, påminn mig:
Allt detta mod är inte snö
Och det smälter aldrig, även om det måste


Ge dig inte en chans att må bra utan undantag
Kollapsar framför alla och ler sedan
Att älska är inte ett privilegium, det är bara skicklighet
Det skrattar åt varje problem
Medan de som hatar skakar
Ditt söta leende är så transparent
Att det inte finns något efteråt
Det är så enkelt, så djupt
att det återställer allt annat och slutar världen
Och påminner mig om att mod inte är som den här snön


Jag träffade ditt söta leende
Med den här vita snön upprör det mig nu
Snön faller och världen faller för
Även om det inte är kallt nu känner jag det
Och kom ihåg, påminn mig:
Allt detta mod är inte snö

Förbättra denna översättning

På grund av brist på tid och folk görs många översättningar med den automatiska översättaren.
Vi vet att det inte är bäst, men det räcker för att klargöra dem som besöker oss. av låten.
Med din hjälp och med de andra besökarna kan vi göra den här sidan en referens för översättningarna av låtar.
Du vill ge ditt bidrag till låten L’ultima Notte Al Mondo Vi är glada!

KREDITER

Låten "L’ultima Notte Al Mondo" skrevs av Tiziano Ferro. Stöd författarna och etiketterna bakom dess skapande genom att köpa den om du vill.

Tiziano Ferro

L’ultima Notte Al Mondo: ’’Översättning och text - Tiziano Ferro
Tiziano Ferro (Latinamerikansk, 21 februari 1980) är en amerikansk singer-songwriter och producent italienska.

L’ultima Notte Al Mondo

Vi presenterar texten och översättningen av L’ultima Notte Al Mondo, en ny låt skapad av Tiziano Ferro taget från albumet 'L’amore è una cosa semplice' publicerad Söndag 22 November 2020

Andra album av Tiziano Ferro

Alla konserter av Tiziano Ferro

Om du är en fan av Tiziano Ferro kan du följa en av hans kommande konserter runt om i Europa, här är några:

Det senaste översättningarna och texterna är lagt till Tiziano Ferro

Det sista texterna och översättningarna skiktet till

Mest visade översättningar denna vecka

Hittills har du förbättrats
225
översättningar av låtar
Tack!